W tym wpisie
Dokument przewozowy towaru niebezpiecznego musi zawierać m.in. numer UN i prawidłową nazwę przewozową. Na pierwszy rzut oka może się wydawać, że skoro towar jest znany, jego nazwa nie powinna sprawić kłopotu. W praktyce jednak błędy w prawidłowej nazwie przewozowej należą do najczęściej występujących nieprawidłowości w dokumentach ADR. Warto wiedzieć, dlaczego tak jest i jak się przed tym zabezpieczyć.
Po co prawidłowa nazwa przewozowa, skoro jest numer UN?
Numer UN identyfikuje towar, ale jest czterocyfrową liczbą, która sama w sobie nic nie mówi osobie, która nie zna systemu. Prawidłowa nazwa przewozowa tłumaczy ten numer na język słowny – w sposób ujednolicony międzynarodowo, zrozumiały dla służb kontrolnych i ratowniczych na całej trasie przewozu.
Oba elementy występują często razem i wzajemnie się uzupełniają. Sam numer UN bez nazwy może zadziałać, ale nie zawsze – szczególnie, gdy sama prawidłowa nazwa przewozowa to jeszcze za mało i nawet ta musi być uzupełniona nazwą techniczną. Innymi słowy numer UN jest niezłym punktem wyjścia do tego, by określić pozostałe elementy, takie jak właśnie prawidłowa nazwa przewozowa, wpływające na możliwość rozpoznania właściwości materiału.
Czym jest prawidłowa nazwa przewozowa?
Prawidłowa nazwa przewozowa to nazwa przypisana do danego towaru niebezpiecznego w wykazie towarów niebezpiecznych zawartym w przepisach – w przypadku transportu drogowego w tabeli A Umowy ADR. Nie jest to nazwa handlowa produktu, nie jest to nazwa chemiczna substancji ani nazwa używana przez producenta w swoich materiałach marketingowych. Jest to konkretna, znormalizowana nazwa, która wynika z przepisów i tylko z przepisów. W przytoczonej już tabeli A wskazuje się ją drukowanymi literami.
na przykład: produkt sprzedawany pod nazwą handlową „SuperCleaner Pro” może mieć prawidłową nazwę przewozową UN 1993 MATERIAŁ ZAPALNY CIEKŁY I.N.O. Acetylen znany spawaczom jako „gaz acetylenowy” figuruje w przepisach jako UN 1001 ACETYLEN ROZPUSZCZONY. Nazwy te nie są zbieżne – i właśnie to bywa źródłem błędów.
Rodzaje pozycji – nie każda nazwa działa tak samo
Zrozumienie prawidłowej nazwy przewozowej wymaga różnienia trzech rodzajów pozycji w wykazie towarów niebezpiecznych:
- Pozycje szczegółowe – obejmują konkretnie zdefiniowane substancje lub przedmioty, np. UN 1090 ACETON, UN 1203 BENZYNA SILNIKOWA, UN 1428 SÓD. Nazwa jest przypisana jednoznacznie i nie wymaga uzupełnień.
- Pozycje grupowe – obejmują grupy substancji o określonych wspólnych właściwościach chemicznych lub fizycznych, np. UN 1133 KLEJE, UN 1263 FARBA, UN 1266 WYROBY PERFUMERYJNE. Nazwy te dotyczą wielu różnych produktów, ale wszystkie objęte tą pozycją spełniają określone kryteria, np. wynikające z właściwości, ale też przeznaczenia.
- Pozycje zbiorcze I.N.O. – „inaczej nie określone”. Używa się ich dla towarów, które spełniają kryteria danej klasy, ale nie mają własnej pozycji szczegółowej ani grupowej, np. UN 1993 MATERIAŁ ZAPALNY CIEKŁY I.N.O.,
Kolejność stosowania tych pozycji nie jest dowolna – przepisami ADR wymaga się, by w pierwszej kolejności przypisywać towar do pozycji szczegółowej, następnie grupowej, a dopiero, gdy nie jest możliwe przypisanie bardziej szczegółowej nazwy – do pozycji zbiorczej I.N.O. Zasada ta może nie mieć znaczenia, gdy odczytujemy prawidłową nazwę przewozową z sekcji 14 karty charakterystyki. Kiedy jednak dokonujemy klasyfikacji jakiegoś materiału i musimy dobrać odpowiednią nazwę przewozową, przedstawiona tu zasada jest niezwykle istotna.
Nazwa techniczna – gdy prawidłowa nazwa przewozowa to za mało
W przypadku pozycji zbiorczych I.N.O. sama nazwa przewozowa może nie być wystarczająca. W wielu wypadkach przepisami Umowy ADR wymaga się wtedy, by w dokumencie przewozowym podana została również nazwa techniczna substancji lub składników decydujących o zaklasyfikowaniu towaru do danej pozycji. Nazwa ta umieszczana jest w nawiasie bezpośrednio po prawidłowej nazwie przewozowej.
Na przykład: zamiast samego UN 1993 MATERIAŁ ZAPALNY CIEKŁY I.N.O. dokument przewozowy powinien zawierać UN 1993 MATERIAŁ ZAPALNY CIEKŁY I.N.O. (ksylen, etanol) – jeśli to te składniki decydują o zaklasyfikowaniu mieszaniny do tej pozycji.
To wymaganie bywa pomijane nawet przez doświadczonych nadawców. Efektem jest dokument, który formalnie zawiera nazwę przewozową, ale jest niepełny – i może zostać zakwestionowany podczas kontroli drogowej.
Skąd wziąć prawidłową nazwę przewozową?
Prawidłowa nazwa przewozowa a język dokumentu
Zgodnie z ADR dokument przewozowy powinien być sporządzony w języku kraju nadania oraz w jednym z trzech języków międzynarodowych, tj. angielskim, niemieckim lub francuskim.
Łatwo domyślić się, że tak jak w języku polskim funkcjonuje wykaz prawidłowych nazw przewozowych, tak samo jest np. w języku angielskim. Co ciekawe, w tabeli A, będącej takim wykazem, poza prawidłową nazwą przewozową w języku polskim wskazano również jej odpowiednik w języku angielskim, co znacząco ułatwia sporządzanie dokumentów przewozowych w transporcie międzynarodowym.
Najczęstsze błędy
Na podstawie praktyki doradczej wyróżniamy kilka błędów, które pojawiają się najczęściej:
- Podanie nazwy handlowej zamiast prawidłowej nazwy przewozowej – np. wpisanie nazwy produktu z etykiety zamiast nazwy z tabeli A Umowy ADR.
- Brak wymaganej nazwy technicznej przy niektórych pozycjach I.N.O. – nawet jeśli numer UN jest poprawny, dokument bez uzupełnienia jest niepełny (lub podawanie nazw handlowych jako nazw technicznych).
- Tłumaczenie nazwy angielskiej na polski i na odwrót samodzielnie, bez weryfikacji z oficjalnym brzmieniem Umowy ADR w danym języku.
Każdy z tych błędów może skutkować zakwestionowaniem dokumentu podczas kontroli drogowej.
Podsumowanie
Prawidłowa nazwa przewozowa to nie nazwa produktu, nie nazwa chemiczna i nie tłumaczenie własne. To konkretna, znormalizowana nazwa wynikająca z przepisów, nierozerwalnie związana z numerem UN i obowiązkowa w każdym dokumencie przewozowym towaru niebezpiecznego. W przypadku pozycji zbiorczych I.N.O. sama nazwa to za mało – konieczne jest również uzupełnienie o nazwę techniczną.
Jeżeli nie masz pewności, czy nazwa przewozowa stosowana w Twoich dokumentach jest prawidłowa – zwłaszcza przy towarach klasyfikowanych pod pozycjami I.N.O. lub przy mieszaninach o złożonej charakterystyce – skontaktuj się z nami.
Pomagamy w klasyfikacji towarów niebezpiecznych, weryfikacji dokumentacji przewozowej oraz szkoleniach stanowiskowych dla personelu odpowiedzialnego za nadawanie przesyłek. Lepiej wyjaśnić wątpliwości wcześniej, niż mierzyć się z ich skutkami po kontroli lub zdarzeniu.
Zarówno ten wpis jak i wszystkie treści zawarte na niniejszej stronie mają charakter tylko i wyłącznie ogólnoinformacyjny. Nie powinny być rozumiane jako doradztwo.